2008-06-12

Visat de treballador

Passos a seguir:

1- Trobar una feina que estiguin disposats a patrocinar-te el visat.

2- Obtenir el certificat d’elegibililitat, pel qual es necessita:

  • Una fotocòpia del passaport (la pàgina de la foto i totes aquelles planes on hi hagi estampes d’immigració japonesa)
  • Sol·licitud de visat (aquí)
  • Contracte firmat en japonès i en anglès (2 còpies de cada)
  • Títol universitari (original)

* Si has acabat la carrera però encara no has rebut el títol, també necessitaràs:

A- Un certificat emès pel teu centre universitari dient que has acabat els estudis i que estàs a l’espera del títol:

No és necessari, però per si cas, jo també vaig demanar l’expedient acadèmic en anglès: un llistat amb les assignatures de la carrera i la nota que has tret, perquè així vegin que no et queda res pendent.

B- Un certificat notarial reconeixent la firma del rector de la Universitat (A)

C- Una postil·la del col·legi notarial que reconegui al notari (B)











D- Una traducció jurada -feta per un traductor OFICIAL- dels apartats (A, B i C)


El certificat d’elegibilitat només l’emet la Direcció d’Immigració del Ministeri de Justícia del Japó i oficines regionals del mateix: només organismes dintre Japó; ambaixades i consulats no.

3- Presentar-te al consulat (Barcelona) o a l’ambaixada (Madrid) amb els següents documents:

  • Passaport (original)
  • Certificat d’elegibilitat (original)
  • Dues fotos de 45 mm x 45 mm

Al cap de tres o quatre dies, et posen aquesta etiqueta al passaport, que hauràs d'ensenyar junt amb el certificat d'elegibilitat, quan arribis a Japó.

Cada un d’aquests passos porta temps. Si no es té el títol universitari original, es compliquen una mica les coses, però tampoc és per tirar la tovallola.

S’ha de tenir en compte que entre enviar els documents al Japó per obtenir el certificat d’elegibilitat, que se’ls quedin, te’ls retornin i anar al consulat, porta tranquil·lament un parell de mesos. A això li hem de sumar lo què es tardi a obtenir el títol universtari (o document acreditatiu) i el trobar feina. La història porta pel cap baix, tres mesos.

Fa temps que vaig haver de fer tota aquesta paperassa, i pot ser que m’hagi deixat alguna cosa. Per això o per si la normativa ha canviat, millor informar-vos al consulat o a l’ambaixada abans de començar tota la moguda.

Consulat japonès a Barcelona
Avda. Diagonal, 640, 2a-D
08017 Barcelona España
Tel: +(34) 93-280-3433
http://www.barcelona.es.emb-japan.go.jp/

Ambaixada japonesa a Madrid
C/Serrano, 109
28006 Madrid ESPAÑA
Tel: +(34) 91-590-7600
Fax: +(34) 91-590-1321

http://www.es.emb-japan.go.jp/

Ambaixada espanyola a Tokyo
3-29, Roppongi 1-chome,
Minato-ku, Tokyo 106-0032
Tel: + (81) 3 3583-8531
Fax: + (81) 3 3582-8627